Preskočiť na obsah

Všeobecné obchodné podmienky

§ 1 Všeobecné ustanovenia

1. Pojmy použité v týchto všeobecných obchodných podmienkach (ďalej ako ,,VOP“ alebo ,,obchodné podmienky“) predaja majú nasledujúci význam:

Predávajúci: Žiaromat, a.s. so sídlom v Kalinove, Továrenská 1, 985 01 Kalinovo, Slovensko, ktorej registračné spisy sú vedené v Obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica, oddiel: Sa, vložka č. 289/S, IČO: 31 633 803, IČ DPH: SK2020465722 (ďalej ako ,,Predávajúci“).

Kupujúci: akákoľvek právnická osoba alebo fyzická osoba podnikateľ nakupujúca tovar alebo služby poskytované Predávajúcim, s ktorou Predávajúci uzavrel kúpnu zmluvu (ďalej ako ,,Kupujúci“).

Ponuka: ponuka, ktorú Predávajúci urobí Kupujúcemu v reakcii na žiadosť o cenovú ponuku alebo bez takejto žiadosti, ktorá obsahuje informácie o Zmluvných stranách, ďalej najmä predmete kúpy, kúpnej cene a ku ktorej sú priložené obchodné podmienky Predávajúceho alebo odkaz na webovú stránku, na ktorej sú zverejnené.

Objednávka: písomná objednávka týkajúca sa Produktu, ktorú Kupujúci zadal Predávajúcemu; Ak je Objednávka zadaná ako odpoveď na Ponuku, musí takáto Objednávka obsahovať číslo príslušnej Ponuky Predávajúceho a vyhlásenie, že obchodné podmienky Predávajúceho boli Kupujúcemu doručené pred uzavretím Zmluvy.

Potvrdenie objednávky: písomné vyhlásenie Predávajúceho Kupujúcemu, ktoré obsahuje potvrdenie podmienok Zmluvy. Zmluvné strany sa dohodli na akceptačnej lehote – piatich (5) kalendárnych dní, ktorá plynie od dátumu uvedenom v návrhu objednávky. Márnym uplynutím akceptačnej lehoty návrhu objednávky zaniká.

Zmluva: kúpna zmluva a/ alebo objednávka uzavretá medzi Predávajúcim a Kupujúcim na základe Ponuky. (ďalej ako ,,kúpna zmluva“ alebo ,,zmluva“). Kúpna zmluva má písomnú alebo elektronickú formu. Uvedené formy právneho úkonu sa vyžadujú tiež pre zmenu alebo zrušenie kúpnej zmluvy.

Produkt/Predmet kúpy: produkt, tovar, hmotný majetok, hnuteľné veci, a práva (vrátane akýchkoľvek potrebných dodatočných materiálov a dokumentácie) alebo služby (ďalej ako ,,predmet kúpy“ alebo ,,Produkt“).

Všeobecné obchodné podmienky: tieto Všeobecné obchodné podmienky.

Nástroje: technická súprava vyrobená na výrobu Produktu, Predmetu kúpy vrátane foriem použitých na jeho výrobu.


Zmluvné strany: Kupujúci a Predávajúci.

2. Obchodné podmienky upravujú predaj Produktov vyrobených spoločnosťou Žiaromat a.s., Továrenská 1, 985 01 Kalinovo, Slovensko v pozícii Predávajúceho.

3. Pokiaľ sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, všetky zmluvy uzavreté Predávajúcim sa riadia Všeobecnými obchodnými podmienkami.

4. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi obchodnými podmienkami a zmluvou majú prednosť odlišné dojednania v dohodnuté v zmluve.

5. Všeobecné obchodné podmienky sa vzťahujú výlučne na všetky zmluvy uzavreté Predávajúcim. Pokiaľ sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, na Zmluvu sa nevzťahujú štandardné zmluvy používané Kupujúcim.

6. Akékoľvek oznámenia, reklamy, cenníky a iné informácie o Produktoch ponúkané Predávajúcim slúžia len na uľahčenie nákupu a nepredstavujú ponuku.


§ 2 Objednávky a podmienky pre uzatváranie zmlúv

1. Ponuky a objednávky sa podávajú a zadávajú písomne a nasledovnými spôsobmi doručenia: osobne doporučene, kuriérskou službou, e-mailom. Ústne vyhlásenia nie sú pre strany záväzné, pokiaľ nie sú následne potvrdené jedným z vyššie uvedených spôsobov.

2. Predávajúci predloží Kupujúcemu ponuku, ktorá bude obsahovať špecifikácie o stranách, predmete kúpy, kúpnej cene a bude obsahovať odkaz na znenie obchodných podmienok, prípadne ich text. V reakcii na takúto ponuku Kupujúci zadá Predávajúcemu Objednávku (Objednávka sa na túto ponuku odvolá, napr. uvedením čísla takejto ponuky, a bude obsahovať vyhlásenie, že obchodné podmienky Predávajúceho boli Kupujúcemu doručené pred uzatvorením zmluvy). Ak takéto vyhlásenie neexistuje, VOP sa napriek tomu uplatňujú, ak ponuka obsahuje odkaz na webovú stránku, na ktorej sú zverejnené. Zmluva sa považuje za uzatvorenú potvrdením objednávky Predávajúcim.

3. Ponuka Predávajúceho sa prijíma bez akýchkoľvek výhrad. Ak Objednávateľ urobí akékoľvek výhrady alebo zmeny, zmluva sa považuje za uzavretú po akceptácii zmeny a predložení ponuky Predávajúcim, ktorá zohľadňuje zmeny vyplývajúce z obsahu Objednávky, alebo po schválení takejto upravenej Objednávky Predávajúcim. Dodacie lehoty uvedené v Ponuke majú len orientačný charakter a môžu sa zmeniť až do potvrdenia Objednávky. Záväzné dodacie lehoty určí Predávajúci v potvrdení Objednávky.

4. Ponuka Predávajúceho môže byť zrušená pred uzavretím zmluvy, ak bolo Kupujúcemu pred zadaním Objednávky oznámené vyhlásenie o zrušení.

5. Ak Objednávku zadá Kupujúci a Predávajúci predtým nepodal žiadnu ponuku, Objednávka zadaná Kupujúcim musí obsahovať celé označenie Kupujúceho (ako je uvedené napríklad označenie v príslušnom registri) alebo iné identifikačné údaje, názov, druh a množstvo Predmetu kúpy, čas dodania, ako aj akékoľvek ďalšie informácie, ktoré sú relevantné pre objednaný Predmet kúpy. Ak táto objednávka nebude obsahovať vyhlásenie, že kupujúci akceptoval Všeobecné obchodné podmienky Predávajúceho, VOP zverejnené na webovom sídle predávajúceho sa napriek tomu uplatňujú. 

6. Objednávku zadanú Kupujúcim a potvrdenú Predávajúcim nemožno zrušiť. 

7. V reakcii na Objednávku vydá Predávajúci Potvrdenie objednávky, ktoré obsahuje informácie o Zmluvných stranách, predmete kúpy a kúpnej cene a ku ktorému sú priložené VOP alebo odkaz na webovú stránku, na ktorej sú zverejnené, a predloží ho Kupujúcemu. Zmluva sa považuje za uzavretú doručením potvrdenia Objednávky Kupujúcemu.

8. Všeobecné obchodné podmienky sa predkladajú spolu s Ponukou alebo s Potvrdením Objednávky. Ak tieto obchodné podmienky neboli predložené tak, ako je popísané vyššie, platia Všeobecné obchodné podmienky zverejnené na www.ziaromat.sk alebo uvedené v Ponuke alebo v Potvrdení Objednávky.

9. Ústne dojednania s Predávajúcim, jeho zamestnancami alebo zástupcami sa nepovažujú za záväzné, pokiaľ ich Predávajúci nepotvrdí písomne.

§ 3 Dodacie podmienky a  lehoty

1. Pokiaľ sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak, všetky Produkty budú dodané na základe FCA, INCOTERMS 2020. Na žiadosť Kupujúceho môže Predávajúci zabezpečiť prepravu Produktov na miesto určené Kupujúcim, na svoje riziko a náklady. 

2. Lehota vybavenia objednávky sa počíta odo dňa uzavretia Zmluvy; ak však ustanovenia Zmluvy vyžadujú, aby Kupujúci predložil Predávajúcemu akékoľvek dokumenty potrebné na plnenie Zmluvy (napr. technické výkresy) alebo aby vykonal platbu vopred pred začatím výroby, lehota vybavenia objednávky sa počíta odo dňa prijatia takýchto dokumentov alebo platby vopred.

3. Ak Zmluva obsahuje náklady na prepravu Produktov na miesto určené Kupujúcim, určená hodnota platí jeden mesiac od uzavretia Zmluvy. V prípade, že sa dodanie uskutoční po jednom mesiaci od uzavretia Zmluvy, Predávajúci je oprávnený požadovať, aby Kupujúci uhradil náklady na prepravu podľa skutočnej sumy účtovanej Predávajúcemu.

4. Kupujúci nemá voči Predávajúcemu žiadne nároky na úhradu zmluvných pokút vyplývajúcich z oneskoreného dodania.

5. Kupujúci je povinný vyzdvihnúť Produkty najneskôr do 1 mesiaca od dátumu dodania dohodnutého Zmluvnými stranami. Po neúčinnom uplynutí vyššie uvedenej lehoty Predávajúci vyúčtuje Kupujúcemu náklady na skladovanie Produktov vo výške 20 € za každú paletu Produktov za každý začatý týždeň skladovania. Fakturácia nákladov na skladovanie bude v mesačných intervaloch.

6. Ak Kupujúci nevyzdvihne Produkty podľa bodu 5 vyššie, Predávajúci môže odstúpiť od zmluvy v 6-mesačnej lehote odo dňa, kedy mal Kupujúci Produkty vyzdvihnúť, najneskôr však do 31.12 bežného kalendárneho roku, v ktorom mal Kupujúci produkt vyzdvihnúť – podľa toho, ktorá udalosť nastane skôr. V takom prípade môže Predávajúci požadovať od Kupujúceho zaplatenie plnej ceny Produktov, ako aj nákladov na skladovanie do dňa odstúpenia od zmluvy, čo Kupujúci berie na vedomie a súhlasí.

§ 4 Ceny a cenové podmienky

1. Ceny Produktov sú ceny, ku ktorým sa pripočíta DPH v súlade s platnými daňovými predpismi Slovenskej republiky.

2. Ak dátum platby nie je uvedený na doklade/faktúre, cena sa uhradí do 7 kalendárnych dní doručenia takéhoto dokladu/faktúry. Ak je Kupujúci v omeškaní s platbou, Predávajúci je oprávnený požadovať zákonný úrok vo výške základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej Banky zvýšený o 8 percentuálnych bodov.

3. Za deň platby sa považuje deň pripísania peňazí na bankový účet Predávajúceho alebo deň, kedy pokladňa Predávajúceho obdrží peňažné prostriedky, ak bola dohodnutá platba v hotovosti.

4. Predávajúci je oprávnený pozastaviť dodávky ďalších dávok až do zaplatenia za už dodaný predmet kúpy.

5. Na zabezpečenie nárokov na zaplatenie ceny uvedenej v zmluve zriadi Kupujúci na žiadosť Predávajúceho zabezpečenie. Takéto zabezpečenie sa zriadi najmä ako záložné právo, hypotéka, prázdna zmenka, ručiteľská záruka alebo postúpenie pohľadávok.

6. Ak sa Zmluvné strany nedohodnú inak, Kupujúci prevezme a zaplatí za Produkty navyše, ktoré musia byť vyrobené počas výrobného procesu (nadprodukcia). Počet takýchto Produktov nesmie presiahnuť 5 % z celkového počtu objednaného predmetu kúpy.

7. Zaplatenie kúpnej ceny pred zmluvne dohodnutým termínom splatnosti neoprávňuje Kupujúceho na žiadne zľavy ani rabaty.

§ 5 Balenie a označovanie

1. Ak sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, Produkty budú balené v súlade s ustanoveniami a normami uplatňovanými Predávajúcim.

2. Ak sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, náklady na balenie hradí Kupujúci. Pravidlá týkajúce sa platby za tovar sa vzťahujú aj na platbu za balenie.

3. Ak sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, ak si Kupujúci želá, aby boli Produkty zabalené spôsobom, ktorý sa líši od noriem akceptovaných Predávajúcim (napr. pásy, spevnenie hrán), Kupujúci sa zaväzuje uhradiť dodatočné náklady súvisiace s balením vopred, ak to Predávajúci požaduje.

§ 6 Dokumentácia

1. Nasledujúce dokumenty tvoria neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy:

a. Materiálové listy, ktoré určujú typické a garantované parametre Produktov,

b. Tabuľky tolerancií rozmerov a odchýlok tvaru, ktoré určujú prijateľnú úroveň tolerancie fyzikálnych vlastností Produktov.

2. Zmluva môže obsahovať aj ďalšiu dokumentáciu (výkresy, výpočty, karty bezpečnostných údajov, certifikáty pôvodu atď.).

3. Ak nie je dohodnuté inak, dokumentácia sa vyhotoví v slovenskom alebo anglickom jazyku. Preklad do iných jazykov môže byť vyhotovený na žiadosť a náklady Kupujúceho.

4. Všetky výkresy, projekty, hmotnosti a rozmery, tepelné výpočty atď. majú len približný charakter a sú pre Zmluvné strany záväzné len v prípade, že sú výslovne uvedené v Potvrdení objednávky.

5. Ak sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, tolerancie konkrétnych Produktov sa budú riadiť Tabuľkami tolerancií rozmerov a odchýlok tvaru. Ak Produkt zodpovedá hodnotám uvedeným v Tabuľkách tolerancií rozmerov a odchýlok tvaru, nie je možné uplatniť si práva zo záruky (s ohľadom na parametre, na ktoré sa tolerancie vzťahujú).

6. Pokiaľ sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, prijateľný limit kvality (AQL) je 6,5 % podľa medzinárodnej normy ISO 5022, ktorú stanovil Výbor pre normalizáciu Slovenského ústav technickej normalizácie dňa 1. februára 1993. Ak je vyššie uvedená norma splnená, nie je možné uplatniť si práva zo záruky týkajúce sa miery odmietnutia Produktov.

7. Odchýlky od špecifikácie Produktov sú prípustné v rozsahu uvedenom v dokumentácii.

§ 7 Preskúmanie Produktov

1. Pred dodaním sa Produkty preskúšajú podľa platných technických noriem Predávajúceho. Preskúmanie môže byť potvrdené certifikátom kvality Predávajúceho. Predávajúci môže Kupujúcemu umožniť účasť na preskúmaní Produktov podľa dohodnutých postupov.

2.Iné špecifikácie kontroly kvality možno uplatniť len v prípade výslovnej písomnej dohody Predávajúceho a Kupujúceho.

3.Zmluvné strany sa dohodli, že preskúmanie Produktov Kupujúcim pred dodaním sa vykoná v priestoroch Predávajúceho a v prípade absencie takéhoto preskúmania je konečným potvrdením kvalitatívnej a kvantitatívnej zhody Produktov so zmluvou prehliadka Predávajúceho potvrdená certifikátom kvality Predávajúceho.

4.Čas potrebný na preskúšanie Produktov Kupujúcim v priestoroch Predávajúceho primerane predlžuje dodaciu lehotu, najviac však o 14 kalendárnych dní.

5.Kupujúci znáša vlastné náklady spojené s preskúmaní Produktov Deštruktívne skúšky Produktov, ak si ich Kupujúci vyžiada, sa vykonajú na náklady Kupujúceho v priestoroch Predávajúceho.

§ 8 Záruka a implicitná záruka

1.Predávajúci vyhlasuje, že v čase dodania Produkty zodpovedajú ich špecifikácii. Povinnosť Predávajúceho sa vzťahuje iba na chyby kvality, t. j. nesúlad medzi fyzikálnymi a chemickými parametrami Produktu a garantovanými hodnotami uvedenými v liste údajov o materiáloch a/alebo v Tabuľke tolerancií rozmerov a odchýlok tvaru v čase dodania, ako aj nesúlad medzi akýmkoľvek daným tvarom alebo formátom s objednávkou, ktorá je potvrdená spolu s výkresom.

2. Ak sa zistí, že Produkt má chybu kvality, na ktorú sa vzťahuje záruka, Predávajúci môže podľa vlastného uváženia buď vymeniť Produkt za bezchybný, alebo vrátiť cenu tej časti Produktu, ktorá je postihnutá chybou. Zodpovednosť Predávajúceho sa nevzťahuje na náklady na prepravu, náklady na odstránenie alebo opätovnú inštaláciu Produktov ani žiadne iné náklady.

3. Kupujúci je povinný ihneď po vydaní Produktov skontrolovať ich z hľadiska množstva aj kvality. Akékoľvek nezrovnalosti týkajúce sa množstva je Kupujúci povinný písomne oznámiť Predávajúcemu do 3 dní odo dňa vydania Produktov. Nedodržanie tejto podmienky má za následok stratu práva na reklamáciu množstva tovaru. Reklamácie kvality tovaru je potrebné uplatniť do 14 kalendárnych dní. Nedodržanie tejto podmienky má za následok stratu práva na reklamáciu kvality tovaru.

4. Záručná povinnosť nadobúda účinnosť okamihom zaplatenia celej ceny Produktov Kupujúcim.

5. Kupujúci je povinný vykonávať priebežné monitorovanie prevádzkových podmienok Produktov, ktoré zahŕňajú najmä: teplotu, chemické zloženie vstupných a výfukových plynov a výsledky monitorovania predkladá spolu s prípadnou reklamáciou, inak záruka zaniká.

6. Záruka sa nevzťahuje na:

a. vady spôsobené vonkajšími príčinami vrátane mechanického poškodenia,

b. vady spôsobené vyššou mocou alebo poveternostnými podmienkami (dážď – hydratácia),

c. vady spôsobené nesprávnym používaním, manipuláciou, skladovaním alebo inštaláciou Výrobku,

d. zmeny Výrobku vyplývajúce z bežného opotrebenia,

e. vada spôsobená používaním Výrobku po dátume spotreby,

f. vady viditeľné pri kontrole podľa § 7 a bezodkladne po nej neboli Predávajúcemu nahlásené,

g. prototypy Výrobkov vrátane tých, ktoré boli vyrobené na žiadosť Kupujúceho,

h. vady spôsobené nesprávnou kvalitou surovín poskytnutých Kupujúcim Predávajúcemu,

i. vady vyplývajúce z použitia materiálu, výrobkov, metód a riešení na žiadosť Kupujúceho.

7. Záruka za akosť produktov je 6 mesiacov. Táto lehota začína plynúť dňom odovzdania produktov kupujúcemu. V prípade, že kupujúci nepreberie produkty včas, záručná doba začína plynúť dňom, kedy predávajúci umožnil kupujúcemu prevzatie produktu.

8. V prípade medzinárodného predaja Predávajúci nezodpovedá za nesúlad Produktu so záväzným právom v krajine jeho použitia.

9. Záručná povinnosť Predávajúceho je vymáhateľná len za nasledujúcich podmienok:

a. ak sa Produkt má použiť v peci, jeho prevádzkové podmienky boli Predávajúcemu písomne ​​oznámené pred uzavretím Zmluvy,

b. vada je nahlásená Predávajúcemu do 3 pracovných/kalendárnych? dní od jej zistenia,

c. Kupujúci poskytol Predávajúcemu všetky dostupné údaje, ktoré umožňujú zistenie príčiny vady, najmä údaje z monitorovania, ako je opísané v bode 5 vyššie.

10. Ak sa zistí vada Produktu a Zmluvné strany nedokážu dosiahnuť priateľské urovnanie, akékoľvek spory týkajúce sa kvality Produktov rieši Komisia pre kvalitu. Komisia pre kvalitu skontroluje kvalitu Výrobku. Výsledky takejto kontroly budú tvoriť základ pre uplatnenie reklamácie. Kontrolná komisia sa skladá z 3 (troch) členov: jedného zástupcu Predávajúceho, jedného zástupcu Kupujúceho a jedného experta z z technickej univerzity v SR . Ak sa kontrolou preukáže, že Výrobok nie je ovplyvnený žiadnou fyzickou vadou vyplývajúcou z prvku, ktorý je súčasťou Produktu, náklady na takúto kontrolu znáša Kupujúci. V opačnom prípade náklady na kontrolu znáša Predávajúci.

11. Týmto sa dohodlo, že uplatnenie akejkoľvek záručnej reklamácie Kupujúcim nepredstavuje základ pre ukončenie Zmluvy a nevylučuje povinnosť zaplatiť za dodané Produkty. Opravy vykonané Predávajúcim v rámci záruky nemajú vplyv na záručnú dobu.

§ 9 Zodpovednosť za škody

1. Ak Predávajúci nesplní akúkoľvek povinnosť vyplývajúcu zo zmluvy alebo ju splní nesprávne, Predávajúci zodpovedá Kupujúcemu len za škodu, ktorá je bežným dôsledkom jeho chybného konania alebo opomenutia, a len vo vzťahu k skutočnej škode Kupujúceho. Zodpovednosť Predávajúceho za nepriame straty, ušlý zisk a stratu výroby je výslovne vylúčená. Výška škody nesmie za žiadnych okolností presiahnuť cenu uvedenú v zmluve.

§ 10 Vyššia moc

1. Zmluvné strany nie sú zodpovedné za škody, ktoré vzniknú druhej zmluvnej strane z dôvodu okolností vylučujúcich zodpovednosť (ďalej len „vyššia moc“). Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje prekážka, ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej strany a bráni jej v splnení povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by povinná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala a ďalej, že by v čase podpísania tejto zmluvy túto prekážku predvídala. Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považujú najmä nepredvídateľné prírodné udalosti, ďalej vojna, teroristická akcia, nepokoje, mimoriadne stavy, epidémie/pandémie, prípadne štrajk postihujúci možnosť plnenia povinnosti zmluvnej strany.

2.Zodpovednosť však nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v čase, keď povinná strana bola v omeškaní s plnením svojej povinnosti alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov. Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu, dokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené. Zmluvné strany sa zaväzujú k vyvinutiu maximálneho úsilia k odvráteniu a prekonaniu okolností vylučujúcich zodpovednosť.

3. Každá zo zmluvných strán je povinná písomnou formou vyrozumieť bez zbytočného odkladu druhú zmluvnú stranu o okolnostiach vylučujúcich zodpovednosť tejto zmluvnej strany s uvedením dôvodov a predpokladanej doby trvania takýchto okolností. Zmluvná strana, odvolávajúca sa na okolnosti vylučujúce zodpovednosť, je povinná poskytnúť druhej zmluvnej strane možnosť preveriť existenciu dôvodov vylučujúcich zodpovednosť.

4. Zmluvná strana postihnutá vyššou mocou sa zaväzuje vyvinúť primerané úsilie na odstránenie okolností vylučujúcich zodpovednosť, aby bolo možné obnoviť plnenie predmetu tejto zmluvy a druhej zmluvnej strane písomne oznámiť zánik okolností vylučujúcich zodpovednosť.

5. Pokiaľ by okolnosť brániaca v riadnom plnení tejto zmluvy popísaná ako vyššia moc trvala bez prerušenia viac ako 60 (šesťdesiat) dní, má každá zmluvná strana právo ukončiť účinnosť tejto zmluvy formou odstúpenia od zmluvy.

§ 11 Zmena okolnosti

1. Ak sa po uzavretí Zmluvy zvýši cenový faktor o viac ako 5 %, najmä náklady na suroviny, energie, výmenný kurz cudzej meny, minimálna mzda, Predávajúci môže zvýšiť cenu Produktu zodpovedajúcim spôsobom zvýšeniu príslušného cenového faktora.

2. Ak Predávajúci poskytne v rámci plnenia zmluvy dodatočné služby, Kupujúci sa zaväzuje uhradiť náklady na tieto služby vo výške 27€ za každú začatú hodinu..

§ 12 Výhrada vlastníctva

1. Pokiaľ sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak, dodané Produkty zostávajú majetkom Predávajúceho až do úplného zaplatenia kúpnej ceny Kupujúcim. Počas doby trvania výhrady vlastníctva Predávajúci nesmie Produkty zaťažiť žiadnymi právami tretích osôb.

2. Formy a nástroje potrebné na výrobu Produktov zostávajú majetkom Predávajúceho aj v prípade, že Kupujúcemu budú účtované náklady na ich výrobu a ak budú vyrobené v súlade s pokynmi Kupujúceho

§ 13 Postúpenie nárokov

1.Žiadne nároky, ktoré má Kupujúci voči Predávajúcemu v súvislosti so Zmluvou, nebudú postúpené žiadnej tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu Predávajúceho.

2.Kupujúci nesmie bez súhlasu Predávajúceho odpočítať žiadne pohľadávky voči Predávajúcemu od pohľadávok Predávajúceho vyplývajúcich z kúpnej ceny.

§ 14 Právo duševného vlastníctva a dôvernosť

1. Akékoľvek informácie, ktoré Predávajúci poskytne Kupujúcemu alebo jeho zástupcom a pridruženým spoločnostiam, vrátane najmä technických, technologických, priemyselných, obchodných alebo finančných informácií, výkresov, výpočtov, popisov a iných informácií bez ohľadu na to, ako sú zverejnené, sa považujú za obchodné tajomstvo Predávajúceho a zostávajú dôverné počas plnenia kúpnej zmluvy aj po jej ukončení. Takéto informácie sa nesmú poskytnúť žiadnej tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu Predávajúceho.

2. Predávajúci si týmto vyhradzuje vlastnícke právo na akúkoľvek dokumentáciu predloženú Kupujúcemu v súvislosti s plnením zmluvy, ako aj práva duševného vlastníctva k riešeniam uvedeným v takejto dokumentácii. Takáto dokumentácia zahŕňa najmä návrhy, fotografie, výkresy, výpočty a prístroje potrebné na plnenie zmluvy. Takáto dokumentácia sa nesmú sprístupniť žiadnej tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu Predávajúceho.

3. Duševné vlastníctvo ku všetkým riešeniam použitým pre akýkoľvek Produkt vyrobený pri plnení zmluvy, ako aj k Nástrojom, zostáva výlučne u Predávajúceho, a to aj v prípade, že takéto riešenia boli vyvinuté na žiadosť Kupujúceho.

§ 15 Náhrada škody

1. Predávajúci má právo od Kupujúceho požadovať náhradu škody a to v celom rozsahu, v prípade spôsobenia škody na majetku Predávajúceho Kupujúcim alebo ním poverenou osobou, resp. dodávateľom prepravných služieb.

§ 16 Riešenie sporov a rozhodné právo

1. Na riešenie možných sporov je príslušný vecne a miestne príslušný súd Predávajúceho.

2. Právne vzťahy neupravené kúpnou zmluvou alebo týmito obchodnými podmienkami sa riadia príslušnými ustanoveniami aktuálne platných právnych predpisov Slovenskej republiky.

§ 17 Záverečné ustanovenia

VOP sú zverejnené na webovom sídlo predávajúceho.

Tieto VOP tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy.

V prípade rozdielov medzi anglickým prekladom a pôvodnou slovenskou jazykovou verziou tohto dokumentu je pre strany záväzná slovenská verzia.